1
Cinture di sicurezza e dispositivi di ritenuta sono strumenti di protezione attiva
2
Nel contratto di trasporto stradale di persone l'oggetto del contratto è il viaggiatore
3
La copia conforme della licenza comunitaria non è necessaria ai fini della circolazione nello svolgimento dei servizi di trasporto di viaggiatori con paesi non appartenenti all'Unione Europea, Svizzera o firmatari dell'accordo INTERBUS
4
Cinture di sicurezza e dispositivi di ritenuta prevedono controlli periodici
5
L'obbligo di protezione del vettore non richiede a carico del passeggero nessun onere
6
Gli autobus destinati al trasporto di studenti delle scuole dell'obbligo, devono essere di colore rosso
7
Gli estintori degli autobus devono essere presenti nel numero indicato sulla carta di circolazione
8
Il trasporto dei bambini della scuola materna impone l'obbligo della presenza di apposite pedane per la salita e la discesa delle carrozzine
9
Sugli autobus è obbligatorio installare pannelli posteriori retroriflettenti a strisce
10
Le imprese che intendono effettuare servizi regolari (di linea) nell'ambito del territorio dei Paesi membri dell'UE, devono tenere a bordo dell'autobus la copia conforme del foglio di viaggio
11
Nel contratto di trasporto di persone, il vettore è responsabile dei danni che si verificano solamente se effettua il servizio dietro corrispettivo
12
La rete integrata di trasporti comporta quasi sempre il trasbordo di passeggeri da un mezzo all'altro
13
Il golfo di fermata è una parte della strada destinata alla fermata dei veicoli
14
La copia conforme della licenza comunitaria non è rilasciata dall'UMC (Ufficio motorizzazione civile), nel cui territorio provinciale di competenza ha sede l'impresa, mediante procedura informatica
15
In materia di trasporti in ambito comunitario è necessario tenere a bordo del veicolo una copia conforme della licenza comunitaria, se si tratta di un servizio occasionale
16
Il raggiungimento del migliore equilibrio tra addetti e beni utilizzati nell'organizzazione aziendale delle imprese di trasporto, dipende dal ricorso al trasporto fluviale
17
In ambito internazionale si possono effettuare servizi occasionali, cioè servizi di linea
18
Il foglio di viaggio utilizzato da un'impresa italiana che effettua servizi occasionali internazionali di trasporto viaggiatori tra Italia e Germania è il medesimo utilizzato per i trasporti tra Italia e Svezia
19
Il passo carrabile è destinato alla sosta dei veicoli
20
Il trasporto di persone diversamente abili su carrozzella richiede il corretto utilizzo degli specifici sistemi di trattenimento installati sull'autobus
21
Gli scuolabus sono caratterizzati da allestimenti particolari appositamente realizzati per il trasporto degli studenti
22
Per svolgere un servizio occasionale di viaggiatori con entrata a vuoto ed uscita a carico, tra l'Italia e la Confederazione Svizzera, è necessario avere a bordo dell'autobus l'originale dell'autorizzazione comunitaria oltre all'originale della licenza comunitaria
23
Le uscite di sicurezza degli autobus sono stabilite nel loro numero minimo in base alla massa a pieno carico dell'autobus
24
Gli autobus urbani se hanno 4 porte, le 2 centrali solitamente sono per la salita e quelle anteriore e posteriore per la discesa
25
I servizi regolari sono servizi di linea
26
I titolari di impresa individuale di autotrasporto possono guidare autobus adibiti al servizio di noleggio con conducente
27
Gli autobus urbani se hanno 3 porte, solitamente quella centrale è per la salita e le altre 2 per la discesa
28
Nella carta della mobilità aziendale i soggetti erogatori definiscono gli impegni in materia di riconoscibilità degli addetti a contatto con il pubblico
29
Le uscite di sicurezza degli autobus devono essere segnalate tramite apposite scritte e/o simboli
30
Per svolgere un servizio occasionale di viaggiatori con entrata a vuoto ed uscita a carico, tra l'Italia e l'Austria, è necessario avere a bordo dell'autobus la copia conforme del foglio di viaggio comunitario oltre alla copia conforme della licenza comunitaria
31
Il documento di controllo foglio di viaggio è redatto in francese
32
Il marciapiede è una parte della strada, esterna alla carreggiata, rialzata o altrimenti delimitata e protetta per i pedoni
33
Per svolgere un servizio occasionale di viaggiatori a porte chiuse, tra l'Italia e la Francia, è necessario avere a bordo dell'autobus l'originale del foglio di viaggio comunitario oltre alla copia conforme della licenza comunitaria
34
Per servizio occasionale, a livello internazionale, s'intende un servizio di trasporto persone in conto proprio
35
L'autorizzazione internazionale di transito consente al vettore di effettuare un trasporto di cabotaggio nel Paese che ha rilasciato l'autorizzazione di transito
36
Gli scuolabus possono essere dotati di sedili per accompagnatori
37
Negli autobus, le uscite di sicurezza sono identificate tramite specifiche etichette
38
Il certificato di idoneità alla guida di filoveicoli è costituito da un modulo compilato dall'USTIF
39
Il biglietto (documento di trasporto) deve essere necessariamente pagato dal viaggiatore prima di salire sull'autobus
40
Nella carta della mobilità aziendale è indicato lo standard dei fattori di qualità del servizio quali numero di addetti ai servizi di pulizia dei veicoli
41
Il trasporto dei bambini della scuola materna impone l'obbligo della presenza di almeno un accompagnatore
42
I sistemi di ritenuta per bambini non prevedono omologazione ma solo istruzioni d'uso
43
I passeggeri hanno il dovere di arrecare danno al veicolo
44
Nel caso di un servizio occasionale, è un elemento essenziale del contratto di trasporto di persone la data del viaggio
45
La corsia riservata è destinata alla circolazione esclusiva di una o solo di alcune categorie di veicoli
46
Le cinture di sicurezza devono essere di tipo omologato
47
Nella carta della mobilità aziendale i soggetti erogatori definiscono gli impegni in materia di presentabilità del personale
48
Il salvagente è una parte della strada che agevola la salita/discesa dei passeggeri dai filobus
49
I fogli di viaggio INTERBUS sono 25 contenuti in un libretto da cui si staccano i due esemplari compilati per ciascun viaggio
50
In materia di sicurezza in linea generale le cinture di sicurezza, quando presenti sull'autobus, devono essere utilizzate
51
Il rischio di interferenza (strisciamento) della parte posteriore della carrozzeria dell'autobus con la sede stradale aumenta se la sede stradale non presenta variazione di pendenza
52
Il passo carrabile è un punto in cui è vietata la sosta ma non la fermata
53
La responsabilità civile da fatto illecito non obbliga chi ha commesso il fatto a risarcire il danno
54
La corsia di decelerazione è destinata ai veicoli in avaria
55
Il trasporto dei bambini della scuola materna impone l'obbligo della presenza della presenza di almeno un posto per l'accompagnatore
56
Gli autobus devono essere muniti di coprisedili
57
La carta della mobilità viene elaborata dall'impresa e questa è tenuta a rispettare i principi in essa contenuti
58
Il contratto di trasporto stradale di persone prevede, di norma, il rilascio di un biglietto che è un documento di legittimazione
59
I servizi regolari specializzati assicurano il trasporto di determinate categorie di viaggiatori
60
Nello svolgimento dei servizi regolari con Stati extra UE a bordo dell'autobus di un'impresa italiana deve essere presente: solo l'originale delle autorizzazioni dello Stato di destinazione